Semana 9. Inspiración zapatillas. Slippers.

Posted on

Una gran amiga ha abierto una zapatería infantil maravillosa, se llama Zapanines y está en Valdemoro, no muy lejos de Madrid. Además tienen tienda online, y ahora son rebajas, así que aprovechad. Es un concepto de zapatería un poco diferente, está muy pensada para los peques, con zona de juegos, colorines por todos los lados. Si tenéis niños, merece la pena acercarse, veréis como los niños no esta vez no se quejan de ir de tiendas. Las dueñas son dos hermanas de Ciudad Real, y sin pasión de amiga, son encantadoras y os ayudarán en todo.

A very good friend has open a beautiful Kid’s shoe shop, it is called Zapanines, and it is in Valdemoro, not far from Madrid, Spain. They have got an online shop, and now they are on sales. It is a different shoe shop, really focused to children, with a beautiful area to play and beautiful decoration.

If you have children you have to go, they will love it. And the owners are two lovely sisters who will help you in everything.

zapaninesvaldemoro

Tienen marcas muy bonitas como Billowy, Andanines, Biomecanics, Garvalín, Gorila… aunque yo he descubierto que mi marca favorita es Arancha, y sus fabulosas “pisacacas”, es que me gusta hasta el nombre. Os recomiendo que le echéis un vistazo si necesitáis zapatillas para los nenes.

Y para acabar de motivaros, debo decir que tienen también cositas para nosotras, como los bolsos de Disaster Designs.

They sell beautiful brands like Billowy, Andanines, Biomecanics, Garvalín, Gorila… and my favourite one, which is Arancha. I recommend you to have a look if you need shoes for your kids.

And to motivate you even more, I have to tell you that there are also things for us, like the beautiful Disaster Designs bags.

pisacacas-velcro-morado-atxa-1.jpg

 

bolso-finde-pajaros-reloj-disaster-designs-1.jpg

Esta semana voy a hacer unas zapatillas de estar por casa. Buscando en la red he encontrado bastante inspiración, aunque el proyecto real desarrollado también lo aprendí en el taller de costura de la Mertxesites, si es que aprendemos un montón!!!! Os dejo otras zapatillas que he encontrado por ahí.

This week I am going to make slippers. I have found some tutorials online, but the real inspirations for my work was in the sewing lessons I take in Mertxesites, I have learnt so much there. I leave you anyway some beautiful examples I found in the net.

En Moogly tenemos el tutorial con fotos  e instrucciones de estos gratis (en inglés, pero con las fotos y tal, yo creo que se apaña cualquiera).

In Moogly I have found this tutorial with pictures and instructions.

zapatillas de ganchillo

 

Y estos también en inglés con instrucciones de Made in Hagn.

Also those ones, with a nice tutorial in English, by Made in Hagn

como hacer zapatillas de ganchillo

Estos dos siguientes tienen patrones gratis, en inglés también, hay que registrarse en un página, pero no da problemas.

The next two ones have free patterns, they are also in English. You have to register in the web to get them.

De Bernat Design Studio

botas de ganchillo hechas a mano

 

O estas de Lisa Gutiérrez.

bailarina de ganchillo hecha a mano

 

Y he seleccionado dos para niños, unas botitas de I’m Topsy Turvy y las converse de ganchillo de Here in the waiting place.

I have also selected two crocheted slippers for children, boots from I’m Topsy Turvy, and the converse style ones from Here in the waiting place.

patucos de ganchillo hechos a manozapatillas converse de ganchillo para bebés hechas a mano

 

Ahora algunas de fieltro.

Now some felted ones.

Para el hombre de la casa, estas de Gaspard Tiné-Berès, no vienen las instrucciones, pero me parece que el vídeo lo dice todo, no? Solo tenéis que coger como modelo vuestro propio pie o las zapatillas actuales.

For the man of the house, these ones designed by Gaspard Tiné-Berès, there are not intructions, but I think the video says everything. The only thing you need it to take the size of your feet.

como hacer zapatillas de fieltro

O para los niños y no tan niños, tenemos estas de Purl Bee.

Or some felted one for the children or grown ups, by Purl Bee.

zapatillas de fieltro hechas a mano

 

De tela también he encontrado algunos ejemplos muy interesantes. Me animo seguro, porque se ven sencillas y son muy resultonas.

I have found also some made with fabric. I am so doing one of these!!! 

O estas de Make Craft.

como hacer zapatillas de estar por casa de tela

 

Y en Sew news tenemos el patrón para hacer estas zapatillas tan confortables.

These lovely ones by Sew news have patterns and instructions.

como hacer zapatillas de estar por casa de tela

 

Y en Sewing Secrets hicieron un recopilatorio con 10 proyectos de zapatitos para niños, creo que todos son de pago, te redirige a la tienda donde puedes comprar el patrón, todos preciosos, la verdad, como por ejemplo este:

In Sewing Secrets, they did a compilation with the top ten handmade children slippers, you can buy the patterns in the Etsy shop they are from. All of them are gorgeous, like these ones:

como hacer zapatillas de estar por casa de tela

 

Y por último os dejo 3 ideas para reciclar:

And to finish, I want to leave you 3 ideas to recycle, with old babies shoes or old jumpers.

Con los zapatitos de vuestros niños podéis hacer un alfiletero como este Handmade Harbour.

como hacer alfiletero con un zapato de bebé

 

O como hacer unas botas con un jersey viejo, como este que encontramos en Instructables, hay que registrarse para poder acceder al patrón, es gratis.

como hacer botas con jerseys reciclados

 

O también podemos reciclar jerseys que ya no usamos para hacer calcetines muy muy cómodos para llevar con botas, quedan monos, eeeh?? La idea es de Infarrantly Creative.

como hacer calcetines para llevar con las botas

 

Espero que os hayan gustado todas estas ideas.

Yo me pongo a hacer unas zapatillas de estar por casa yaaa, a ver cómo me salen…

I hope you liked all these ideas. 

I am making slippers right now, let’s see how they are…

 

 

 

 


PROPÓSITOS PARA EL 2013. GOALS FOR 2013

Posted on

Después de este parón tan grande, ahora tengo mono de blog.

Como no hice ningún post después de año nuevo, aunque sea un poco tarde, quiero enseñaros mis propósitos para el 2013, después de un 2012 completamente horrible en el que por diferentes motivos no he hecho muchas cosas con mi vida, bueno, a parte de empezar este blog.

– Cuidar el cuerpo. Dieta, deporte, dejar de fumar…

– Recoger la casa, desprenderme de tantas cosas superfluas.

– Viajar más.

– Leer más.

– Cuidar más a mis amistades y familia.

– Ir a Milán y a Manchester a ver a amigos.

Y ahora los que tienen que ver más con el blog:

– Aprender nuevas técnicas de manualidades.

– Mejorar las fotos del blog.

– Poner al día el apartado de “Vuestro turno”, ya que muchos me habéis ido mandando fotitos de cosas que habéis hecho super bonitas, muchas inspiradas en cosas que habéis visto en este blog.

– Acabar mi manta de ganchillo.

Ahora viendo como empezó el año, añado, no volver a fallar en blog y publicar semanalmente.

Bueno, ¿y cuáles son vuestros propósitos? Compartirlos con nosotros en los mensajes, a ver qué queremos hacer este año.

Ana

It’s been so long since I wrote my last post that now I have many things to say.

As I didn’t write anything on New Year’s day, now it may be a little late, but I want to share my goals for 2013, after a horrible 2012, when I haven’t done much, a part from starting this blog, hehe.

– Take care of the body. Diet, sport, quit smoking…

– Keep the house tidy. Throwing most of unuseful thing I have.

– Travel more.

– Read more.

– Take care of my friends and family.

– Go to Milan and Manchester to visit friends I haven’t seen in a while.

Now goals related to this blog:

– Learn new craft techniques.

– Improve the pictures in the blog.

– Catch up “vuestro turno”, some of you have sent me beautiful stuff you have done (some inspired in the blog), and I will like to show it to everybody.

– Finish my granny square blanket.

And after seeing how the year started, I should add to be punctual on the blog and publish weekly.

What about you? What do you want to do in 2013? Share your goals with us in the comment below, let’s see what we do this year.

Ana

P.D. No puedo no enseñaros lo que me han traído los reyes!!! Un logo para el blog, todavía tengo que colocarlo, pero ¿a qué es bonito?

 

P.S. I have to show you what I have got for Christmas!!! A logo for the blog, I have still to put it on the blog, don’t you think it’s pretty?

 

el logo

Y aprovecho para que veáis que aunque no haya publicado, si que he estado haciendo cositas, y le regalé a Alberto este delantal tan bonito, ¿se parece o no se parece? El regalo era en relación a el blog de cocina que Alberto quiere empezar, ya os iré informando. Es buena inspiración para delantales para hombres, no??

And I want you to see that even if I haven’t published for a while I have been doing stuff, like the apron I made for Alberto, ¿does it look like him? The present makes sense when you know he is going to start a kitchen and food blog, I will tell you when he starts.

delantal para hombre

 


Proyecto 8, por fin. El árbol de Navidad. Christmas tree

Posted on

 

Bueno, primero de todo, me tengo que disculpar por haber abandonado el blog estas semanas, en fin. El tema es que murió mi abuela y no acababa de encontrar el momento, los ánimos no me acompañaban, y las fiestas han sido bastante duras, la verdad.

Pero, en fin, que más vale tarde que nunca, y por fin traigo el tutorial sobre el árbolito de Navidad de tela, aunque parece que fuera de temporada.

First of all, I have to apologize because I have abandon the blog for some weeks. My grandma died before the holidays, and I haven’t found the moment to continue, I wasn’t very happy and Christmas time is been hard.

But I am back again and I bring you the tutorial to do the fabric Christmas tree, even if it sounds out of season already.

Lo primero que necesitáis es dibujar un arbolito, doblando el papel por la mitad os saldrá simétrico, es muy sencillo.

The first thing you need is to draw a Christmas tree, you can fold the paper so it is symmetric, it’s very easy.

El siguiente paso es calcarlo en la tela. Necesitaréis dos telas diferentes, que combinen bien los colores entre ellas. Y tendréis que calcar y recortar 3 arbolitos de cada una de las telas. Calcarlos directamente en la cara del revés.

The next step is to draw the tree in the fabric. You need two different fabric witch macht together. And then you have to draw 3 trees in each fabric. Draw them in the back side of the fabric.

Ahora, tendrás que hacer tres arbolitos, para ello, pon una tela de cada, juntando la parte buena de la tela, y coselas, dejando un agujero abajo para después poder rellenar el árbol.

Now, you have to do three independent trees, take one piece of each fabric and put together, facing the front side of the fabric, and sew them, leaving a hole on the bottom so you can fill the tree at the end.

Una vez cosidos los tres árboles, tienes que darles la vuelta, para poder dar la vuelta bien a los picos del árbol, te puede ayudar un lapicero.

Once you have sew them all, you have to turn them around, you may need a pencil to help you.

En este momento, ya has hecho casi todo el trabajo, ahora tendrás que poner los tres árboles, uno encima del otro, todos mirando en la misma dirección, y juntarlos cosiendo una línea en el centro.

Now you have almost done all the job, you have to put the three trees together, one on the top of the other, all facing the same direction, and sew them all with a line in the center.

Ahora, solo tienes que rellenarlo. Con cuidad, empezando por la parte de arriba, te puedes ayudar de un lápiz si lo crees necesario. Y cuando esté relleno, coser a mano lo de abajo.

Now, you just have to fill it. Do it carefully, starting with all the tops, and helping yourself with a pencil if needed. Once you have filled it, you only need to sew the holes in the bottom.

Espero que os haya gustado el tutorial y os animéis a hacer un árbolito para las navidades que viene.

Hasta muy pronto!!!

I hope you liked the tutorial and you make it for next Christmas.

See you soon!!

Ana

Aaaah, se me olvidaba decir que este proyecto lo aprendí en las clases de costura a las que asisto en La creativa mertxesitas, una merceria con talleres y mucho más, lo mejorcito de Barcelona. Yo voy al curso de costura avanzada y siempre hacemos proyectos originales y divertidos. Os dejo el link por si queréis echar un vistazo a su web, con el blog, los talleres y demás. Está al ladito de mi casa, en la plaça del mercat, 9, en el clot, en la zona peatonal maravillosa donde tengo la suerte de vivir, en el pueblecito, como diría mi sobrino.

I forgot to tell you that I learned this project in the sewing lessons I take in La creativa merxtesitas, a very friendly haberdashery with stuff and lessons to learn. It’s next to my house in the beautiful pedestrian area of “el Clot”. Have a look if you want, it’s in Barcelona, so maybe if you come on holidays…